Keine exakte Übersetzung gefunden für تحاليل جنائية حاسوبية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تحاليل جنائية حاسوبية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Crossing borders: transborder crime and computer forensics
    رابعا- عبر الحدود: الجريمة العابرة للحدود والتحاليل الجنائية الحاسوبية
  • He referred to a number of initiatives aimed at enhancing cooperation between public and private sector entities to address related challenges, including an initiative undertaken jointly with the European Commission and academia to provide computer forensics curricula to law enforcement authorities and the industry; the National Cyber-Forensics and Training Alliance involving law enforcement in the public sector and the private sector in the United States; the Council of Europe guidelines for the cooperation between law enforcement and Internet service providers against cybercrime; and the Digital PhishNet, an initiative involving public and private sector cooperation aimed at facilitating efforts to counter “phishing” attacks.
    وأشار إلى عدد من المبادرات الهادفة إلى تعزيز التعاون بين كيانات القطاعين العام والخاص لمواجهة التحديات ذات الصلة، بما فيها مبادرة مشتركة بين المفوضية الأوروبية والأوساط الأكاديمية لتوفير التحاليل الجنائية الحاسوبية لسلطات إنفاذ القانون وللصناعة؛ والتحالف الوطني للتحاليل الجنائية الحاسوبية والتدريب المتعلق بإنفاذ القانون في القطاع العام والقطاع الخاص في الولايات المتحدة؛ والمبادئ التوجيهية التي وضعها مجلس أوروبا من أجل التعاون بين سلطات إنفاذ القانون ومقدِّمي خدمات الإنترنت على مكافحة جرائم الفضاء الحاسوبي؛ وشبكة "Digital PhishNet" وهي مبادرة تنطوي على تعاون القطاعين العام والخاص بهدف تيسير جهود مكافحة هجمات "التصيُّد الاحتيالي".
  • He referred to a number of initiatives aimed at enhancing cooperation between public and private sector entities to address related challenges, including an initiative undertaken jointly with the European Commission and academia to provide computer forensics curricula to law enforcement authorities and the industry; the National Cyber-Forensics and Training Alliance involving law enforcement in the public sector and the private sector in the United States; the Council of Europe guidelines for cooperation between law enforcement and Internet service providers against cybercrime; and the Digital PhishNet, an initiative involving public and private sector cooperation aimed at facilitating efforts to counter “phishing” attacks.
    وأشار إلى عدد من المبادرات الهادفة إلى تعزيز التعاون بين كيانات القطاعين العام والخاص لمواجهة التحديات ذات الصلة، بما فيها مبادرة مشتركة بين المفوضية الأوروبية والأوساط الأكاديمية لتوفير التحاليل الجنائية الحاسوبية لسلطات إنفاذ القانون وللصناعة؛ والتحالف الوطني للتحاليل الجنائية الحاسوبية والتدريب المتعلق بإنفاذ القانون في القطاع العام والقطاع الخاص في الولايات المتحدة؛ والمبادئ التوجيهية التي وضعها مجلس أوروبا من أجل التعاون بين سلطات إنفاذ القانون ومقدِّمي خدمات الإنترنت على مكافحة جرائم الفضاء الحاسوبي؛ وشبكة "Digital PhishNet" وهي مبادرة تنطوي على تعاون القطاعين العام والخاص بهدف تيسير جهود مكافحة هجمات "التصيُّد الاحتيالي".
  • The countering human trafficking and emerging crimes unit plans to develop several projects that will result in action-oriented research on successful intervention modalities in specified areas of concern: prevention of trafficking in women and adolescents from Nigeria to Italy; a programme against trafficking in minors in Central America; institutional capacity-building against trafficking in minors in Latin America; in the context of trafficking in human beings and peace-support operations, development of a training manual for international law enforcement personnel; a programme on illegal trade in cultural property and stolen works of art; the establishment of a South-Eastern Europe permanent observatory on human trafficking and illegal migration; countering organized crime and corruption by strengthening the rule of law in the former Yugoslavia; in the context of environmental crime and criminal organizations, a project on a new perspective in the fight against organized crime; strengthening the exchange and dissemination of experiences and best practices in the fight against organized crime involved in counterfeiting and piracy in Europe; a hackers' profiling project; a project on supervisory control and data acquisition security; and training on computer forensics and investigative techniques for the law enforcement agencies of developing countries.
    وتزمع وحدة مكافحة الاتجار بالبشر والجرائم المستجدة وضع عدة مشاريع من شأنها أن تؤدي إلى بحوث عملية المنحى بشأن طرائق التدخل الناجحة في مجالات محددة تثير شواغل وهي: منع الاتجار بالنساء والمراهقين من النيجر إلى إيطاليا؛ وبرنامج لمكافحة الاتجار بالقصّر في أمريكا الوسطى؛ وبناء القدرات المؤسسية لمكافحة الاتجار بالقصّر في أمريكا اللاتينية؛ وإعداد دليل تدريبـي لموظفي إنفاذ القانون الدولي في سياق الاتجار بالبشر وعمليات دعم السلام؛ وبرنامج حول التجارة غير المشروعة في الملكية الثقافية والأعمال الفنية المسروقة؛ وإنشاء مرصد دائم في جنوب شرق أوروبا بشأن الاتجار بالبشر والهجرة غير القانونية؛ ومكافحة الجريمة المنظمة والفساد من خلال تعزيز سيادة القانون في يوغسلافيا السابقة؛ وفي سياق الجريمة البيئية والمنظمات الإجرامية، مشروع حول مبادرة جديدة بشأن مكافحة الجريمة المنظمة؛ وتعزيز تبادل الخبرات وأفضل الممارسات ونشرها في مجال مكافحة الجريمة المنظمة ذات الصلة بأعمال التزوير والقرصنة في أوروبا؛ ومشروع لتحديد ملامح قراصنة الحاسوب؛ ومشروع حول الرقابة الإشرافية وأمن الحصول على البيانات؛ والتدريب على التحاليل الجنائية وتقنيات التحقيق بواسطة الحاسوب لصالح أجهزة إنفاذ القانون في البلدان النامية.